Agriculture in Cuneo between tradition and innovation
The testimonials of fruit growers and vine growers, beekeepers and breeders, help us sketch the variegated patchwork of agriculture in Cuneo. The memories told are particularly relative to the choices of youths who in past years have opted for turning back to agriculture as a consciously chosen job. What made a big difference was the ability to innovate between new knowledge and past traditions. The archive itself is enriched- thanks to a dialogic relationship between generations- by some interviews to elderly farmers who documented the knowledge of their generation and the way in which they significantly contributed to the agricultural and economical development of the territory. Research promoted by the Province of Cuneo- Agriculture, Parks and Forests sector.
Anna Lucia Calleri
Il lavoro in campagna dagli anni '50 a oggi
Anna Lucia Calleri è originaria di Carrù e ha sempre lavorato la terra. La sua famiglia era di origine contadina, ma non tutti i suoi fratelli hanno continuato con questa attività.
Sposatasi con Carlo Cavarero, anche lui agricoltore, ha vissuto tutta la sua vita a Bastia di Mondovì. Come in tante famiglie delle Langhe l'acquisto del primo trattore ha semplificato e con il tempo rivoluzionato la vita nei campi. Nel suo racconto emergono alcune di queste trasformazioni: la dieta alimentare un tempo dettata dai prodotti della terra, i pendolari che negli anni ’60 sono andati a lavorare in fabbrica, il ruolo della donna oggi molto più autonoma ma che, secondo Anna Lucia, non è più disposta a compiere gli enormi sacrifici di un tempo..
Parlando ai giovani che si vogliono avvicinare alla terra gli consiglia di farlo con tutta la famiglia che potrà aiutarlo molto nella vita da agricoltore.
Video table of contents
- Ho sempre lavorato in campagna, finché si può!
- Carrù è tutta pianura, c’è l’acqua
- Bestie, prati, campi e poca vigna ma tutto a mano
- E’ cambiato per le macchine, il trattore è tutta un’altra cosa
- Conigli, galline, uova e il mercato
- Cosa si mangiava: pastasciutta polli conigli e il bollito la domenica
- La luna per seminare e potare
- I pranzi a casa: ravioli, tanti conigli e flan
- Sono solitaria non vado casa degli altri
- Bisogna essere sposati per venire in campagna
- Nel 1960 sono andati tutti alla FIAT
- Le donne ieri e oggi
- In campagna sei libero ma i lavori li devi fare
- I tartufi nella pentola di terracotta
- Come mangiare il tartufo: pasta, uova e risotto
- Donne e tartufo: io andavo ad accompagnare mio figlio di 10 anni
- I ragazzi studiano sino a 20 anni e poi non lavorano più la terra
Interview information
Country: IT
Region: Piemonte
City: Bastia Mondovì
District: CN
Locality: Montechiaro
Altitude: 294m s.l.m.
Anna Lucia Calleri
Date of birth: 04-12-1944
City: Bastia Mondovì
Profession: Pensioner
Languages: Italiano
Document by: Giovanna Donadel
Video by: Luca Percivalle
Created: 07-10-2015