
Vittorio Maresca e Giuliana Pollio
Il Provolone del Monaco
The witnesses of memory Vittorio and Giulia are husband and wife, owners of a dairy situated in San Liborio, Piano di Sorrento. This particular kind of farm is very spread in the Penisola Sorrentina. The video is shot in the dairy, where the interviewees take us discovering the tradition of provolone. They tell us the reason why the cheese is named ‘provolone del monaco’ (monk). They explain us the old processing steps of its making still in use.
Video table of contents
Interview information
Country: IT
Region: Campania
City: Piano di Sorrento
District: NA
Suburb: San Liborio
Altitude: 0m s.l.m.
Vittorio Maresca
Date of birth: 02-01-1965
City: Piano di Sorrento
School: Junior High or Middle School
Profession: Worker (manual labour)
Languages: Italiano
Giuliana Pollio
Date of birth: 02-15-1970
City: Piano di Sorrento
School: High school or Secondary
Profession: Worker (manual labour)
Languages: Italiano
Bibliography:
AIELLO Francesco, Guida gastronomica di Vico Equense. Il provolone del monaco, Edizioni dell'Ippogrifo, 2010.
CELENTANO Umberto, “Provolone del monaco al gran gala del sapore”, articolo del “IL MATTINO” – anno 2007.
CACCAVIELLO Antonio, Il provolone del monaco DOP ed i liquori tratti dalle erbe medicinali ed aromatiche della Penisola Sorrentina, 2009.
Sitography:
http://it.wikipedia.org/wiki/Provolone_del_Monaco
http://www.provolone-del-monaco.it/
http://www.agricoltura.regione.campania.it/tipici/provolone_monaco-new.html
http://www.provolonedelmonaco.com/
Document by: Marino Niola, Centro di Studi Sociali sulla Dieta Mediterranea dell'Università di Napoli SOB, Martina Piceda, Marzia Mauriello, Rossella Galletti
Video by: Martina Piceda
Created: 18-05-2012